Music

達勃河隨想 Dabo River Fantasy - 何訓田曲 成大國樂社91年比賽演出實況



酒歌




排灣奇想曲
Peiwan Fantasie





von mir im Mai. 2005 geschrieben, und im Juli 2005 von mir gespielt。二零零五年夏於台南首次演出發表
Paiwan ist eine alte Aborigine in Taiwan. Lai-Su ist eine ihrer sehr alten Volkslied. Aus ihr habe ich mein "Paiwan Fantasie" geschrieben. Dieser Rekord war mein Konzert im Juli, 2005. Es war das erste öffentliche Spiel dieser Lied.

。。。



雲南山歌
Yun-Nan Volkslied


gespielt im Juli. 2006.二零零六年於德國德勒斯登歌德學院演出。
geschrieben von Kuan-Ren Ku. Ich habe diese Lied für das Sommerfest im Geotheinstitut gespielt. Die Mitspielerin, die das Klavier spielt, ist Monika aus Japan

。。。


慶豐收
Erntedankfeier





im Juli 2005 von mir gespielt。二零零五年夏於台南演出。
Die originale Musik von "Wenn Asien und Afrika sich in Europa treffen" ist heir. Dieses traditionelle Lied aus Uigur ist eine typische Tanzenmusik. Die Dromal hier die, die mit der Haut einer Boa gemacht, und eine sehr schöne Stimme hat.

。。。


故鄉的圓月
Der Mond in der Heimat





im Juli 2005 von mir gespielt。二零零五年夏於台南演出。
Das ist schon ein bisschen eine artenatives Lied. Mit einer Flöte von der Töne "D" muss man aber vier Tonarten spielen. Es ist klar ein schwieriges Stück.

。。。


Csárdás





im Juli 2005 von mir(Bambusflöte) und meien Freunden gespielt。二零零五年夏於台南演出。
Komponit:Vittorio Monti. Umschreibung von Wei-Chi Chien

Sie haben wir als eine Zugabe im Konzert gespielt.

。。。