Dec 1, 2007
貓之愛
『不准跟貓咪玩!』我母親總是這樣禁止我。
從小開始,她一再地禁止我跟貓咪在一起,有時候她會嚇唬我:『如果你跟貓咪玩的話,小心你會馬上瞎掉和耳聾。』
但儘管如此,我一直都不能克制我的慾望 – 我喜歡貓咪,不,應該用「愛」來形容我的感受。尤其是住在我家隔壁的那一隻 – 她叫做雪兒 ─ 我知道她的主人總是這樣叫她。從來我就不曾看過像她一樣美麗的貓,雪白的毛、可愛的鼻子、修長的腿以及她那深邃的藍色眼睛,這雙眼睛是如此的深邃,在這深邃中,看不見任何其他的影子。我深愛著這她,也因此,此時此刻,我就站在一扇大門之前,而大門之後,就住著雪兒。
我還記得我上一次站在這扇門前的情況,當時我被我的母親看見,而且幾乎是被她拖回家的。她當時吼著:『你瘋了嗎!貓是一種可怕的詛咒,跟貓接觸是禁止的!』但我覺得,對我來說,母親她自己才是詛咒,她禁止了我的愛。當然,我也曾經試圖跟她談論過愛這個話題。但是也許對她來說,我年紀還小,並不了解愛、或是還不能夠去愛,但我覺得這簡直是一個蠢想法。愛應該是無所禁忌的,狗也好、貓也好,愛應該超越所有物種。
啊,那些都過去了!因為我現在距離我的愛是如此的近,我甚至可以看見窗戶上映著雪兒潔白的身影,這個讓我第一眼見到,就無法呼吸的身影。冬夜是如此的安靜,地上的積雪就跟雪兒的毛一樣的潔白。我已經數夜都無法入眠,只是等著,為了再從這扇窗中看見她的身影。
我的神今日特別眷顧我,我終於又再次看見了雪兒,而現在我的雙手已經放在門板上了。我的直覺告訴我,這是我的愛唯一、也是最後的一次機會,過了今日,我將再也見不到她了。
門慢慢地開了,而我看見 ─ 就像我曾經一直做的夢一樣 ─ 一個聖潔白晰的身影站在門邊。夜如此安靜,靜得我只聽見自己的心跳聲。我意識到我不由自主地停止呼吸,因為我正看著那雙深遂無比、讓我看不見自己的藍色眼睛。我已經感受不到自己的存在,所有我能感受到的,只是我劇痛無比的心臟,我想,它應該已經停止跳動了,我感覺到無比的嚴寒,所有的意識正在離我而去。在我生命的最後一刻,我只聽見母親她從後方可怕的尖叫:『啊!我的兒啊!我們是老鼠啊!!!』
完
Nov 26, 2007
Frage an Safranski, an mich
偷偷哭一下
一個人過生活其實還是有很多好處,最大的就是,不會被一種社會價值所迷惑。今天晚上在回家的路上看到幾個年輕人在路邊,在台灣就可以叫做不務正業的青少年吧,路過的時候打了聲招呼Hello,他們都很有禮貌的回應Hello,感覺不壞。當兵的時候,雖然大學畢業的我滿口文言文,但是跟部隊的火房兵,也是相處的很愉快。
其實人就是人,在台灣對於人的各種評價方式,實在是非常的侷限,這我在德國有很深的感觸。人只有透過交流,才能真的對他下評價。我們台灣人要學習的,就是能夠接納更多不同的思想模式、更多不同的人。
好~~哭完也算有點啟示,沒有白哭就是了....XD
Nov 22, 2007
在德國第一個Refarat(專題報告)
德文複雜就不用說了,德國人其實還特別八股...關於這種人文科學類的文章,特別喜歡用德文的文言文。中文的文言文是短又精練,德文的文言文則是長長長長長....三四個句子的內容,經常會寫成一個句子。用字也經常出現翻了三四本字典還找不到的古文或是拉丁文,或是法文...
總而言之,經過一個禮拜的努力,十四頁的文言德文是看完了,同組一起奮鬥的另一個德文男生Tim,第一次看完文章也搖頭嘆氣,說:我想回家查字典...
然後又經過一個禮拜的奮鬥,終於把整個報告的內容搞定,除了要整合文章跟文章後面的附圖以外,還得搞清楚歐洲歷史的脈絡...納悶的是,怎麼我覺得我的歐洲歷史比Tim來的好啊...他一直以為法國大革命是在十九世紀...(無言)。這德國人到是人挺好的,直性子、豪爽人,再發表的時候我誤把一張複製圖說成是照片,老師糾正說:那不是照片,應該是油畫。Tim他直接就跟老師嗆聲說:這個也不是油畫,這個是一張照片的複印畫。XD恩,幹的好。
整個發表根本我就是一整個緊張兮兮,手上拿的講稿還是熱熱剛寫好的。從一張口開始報告的剎那,到最後大家敲桌子(類似我們的拍手)結束,我基本上就像豬被抬上運豬車,等結束後,已經解體完放在菜市場可以賣了...不知道我在講的時候,Tim有沒有在旁邊捏一把冷汗...
不過或多或少,也學了一些關於發表的東西,對於一個Presentation有比較不一樣的了解,以往在台灣,報告一個東西,就只是把內容清楚的交代。在這邊,因為自己也受限於語言的能力,很多東西在了解的過程中,是參雜很多的週邊資料的,自然而然就會把這些資料放到Presentation中,尤其是圖片,這對於別人更深刻的"感覺"一個概念,有很大的幫助。
(德文文言文,可以看到我旁邊用來分析的箭頭跟註解有多少...根本就像是我們在讀高中的國文課本嘛)
(單字筆記,一堆字典裡查不到的單字...)
Nov 6, 2007
關於我的德文部落格
一、一種語文代表一種思考邏輯。就好像我用中文寫不出我德文的想法一樣。
二、人的思考是超越語文的,雖然我無法兩種語文寫出完全一樣的文章,但是都代表著我想法的一個面。因此就"我"這個高等生物而言,"我"的內涵是超越語文所能表現的範疇的。
在這邊只能先寫個短短的德文網誌介紹:
最早,它其實只作為語文學習的練習工具,內容只是簡單的陳述一天的生活,用來訓練德文描寫敘述能力。第一篇真正有所意義的文章,是一篇我的關於中國人面對德文發音所會遭遇的困難、以及造成口音原因的小小分析。慢慢慢慢的,以本人我內心鬼靈精怪、外在死氣沉沉的個性,很快,就再也沒有什麼值得用德文練習的生活描述了,反而越來越多在記述自己的想法了。原來剛到德國的時候,買了一本筆記本,是用來寫寫中文的想法的,(當一個人整天禁說中文的時候,就會感受到一種急待宣洩的想使用中文的衝動,為了稍加舒緩,又不違反自己通過語言考試之前不說中文的原則,於是改成用寫的)。慢慢地這個德文部落格,從德文練習版升格成為真正自己的部落格,而那本筆記則淪為自己做菜的心得食譜了。
整個德文部落格裡除了沒營養的、自己零碎的想法以外,最有意義的一篇文章,要屬"貓之愛"這個小故事了,這其實是學習德文時的一個作業:要求以寫一個以『詛咒 孩子 盲』三個字為素材的故事。正逢那時候認識了一隻很美很美的貓,從她誕生了這個小愛情悲劇。也許,之後會想辦法把它寫成中文,但仍然保有當中的趣味點。
部落格雖然全部都是德文的,但是在最下面有我的繪畫跟音樂作品,可以直接線上收聽。很多不看德文的朋友看到上半部就直接關掉了,都很可惜,所以我要在這邊廣告一下:德文部落格有我的音樂跟繪畫作品喔!!
寫德文不難,寫德文部落格也不難,但是要在很久以後,在部落格寫完的文章中發現超白痴的錯誤而不羞愧,那就真的很難。即使現在,寫德文文章還是必然會犯錯,文法錯誤雖然很少了,但是用字遣辭還是經常用的很不準確 - 不像中文具有無比的想像空間,德文說一就是一,一個名詞必然有它相對稱的那麼一個動詞與應用。部落格的標題原先我是加上冠詞的der Wind und die Musik,就是風和音樂的意思,直直過了快三個月,我才發現我把部落格標題的冠詞der Wind打成了das Wind,這就好像中文裡把我自己的名字簡瑋麒寫成簡偉麒一樣的丟臉。不過好在我天生臉就還蠻耐丟的。
順便說說學德文之後我的改變:最大就是,會開始挑剔別人講中文時候的文法不對,比如常常聽到很怪的句子:『我有一個朋友在台北跟我說....』其實應該是指:『我有一個在台北的朋友跟我說...』或是:『我有個朋友在台北,她跟我說...』。諸如此類的差異,現在變的異常敏感。因此造成的最大困擾,就是偶爾看看Yahoo Taiwan的新聞文章時,會被現在人寫作新聞的能力活活給氣死。枉費我在德國到處跟人說,咱台灣人的中文水平可是比大陸高很多的,結果一點也不然。每次我都會想,以後我如果當老闆,應徵員工要考的第一個東西就是作文。不過其實自己也好不到哪裡去,每次檢視自己的中文文章,也是綴字一堆,逗句點標錯,偶爾也會出現錯字。所以有句話說的很好:『我們眼中所見得到的別人的錯誤,都是自己在犯、或是曾經犯過的。』
Nov 5, 2007
Beispiel!
Nov 4, 2007
Neue Einstellung und Vorlage
Ich mag immer eine reine Farbe, besonders Schwarz, Rot oder Weiß. Ich würde auch sagen, dass die Farbe Schwarz ein bisschen zu kalt ist, ABER Ergonomischeweise ist eine dunkelere Frabe im Hintergrunde mit Texten in helleren Farben besser für die Augen. Glaub mir!
Ich habe außerdem eine Drache gezeichnet, und hinter dem Blogtitel gestellt. Das Wort "Drache" finde ich eine schlechte Übersetzung von einer "chinesischen Drache" - eigentlich soll es "Lon" oder "Long" heißen. Es hat einen guten Charakter - kein von der bibel gesagter Teufel.
Was für ein Charakter hat ein "Lon"? In der chinesischen Philosophie, gibt es in der Welt eine wichtigste Regel, und zwar die Regel von "In-und-Yan." Lon ist das einzige Tier, das zwischen In und Yan mit der wunderbare Balance existiert. Deshalb, nur wenn ein Man sich auch mit der Natur gut verhaltet, sieht er ein Lon. So ist ein Lon in Legenden beschrieben. Ich finde, solche natürliche Balance bezieht sich auf die höhste Schönheit!
Am Ränder der Zeichnung unter dem Blogtitel stehen zwei habierte chinesische Zeichen. Sie sind mein Name, Wei-Chi. Die Idee ist also: nur wenn ich diese heilige Balance erreiche, bin ich ein Einheitliche, sonst bin ich immer chaotisch und unruhrig, wie dieses "ich" in dieser Welt.
Oct 17, 2007
Schaust du mich an???
Oct 16, 2007
So Schön war es in Weimar!
Zum Glück hatte ich noch eine Chance, in einem sehr kurzen Zeitraum mein Deutsch zu verbessern und die Prüfung zu schaffen. Es gab hier in Weimar super tolle Programme, den Deutsch-Stammtisch und den Internationalen Stammtisch.
Sehr unterschiedlich als in anderen Stadten haben das Stundentenwerk in Weimar viele Aktivitäten, in denen die ausländischen Studenten zusammen unterhalten und die deutsche Sprache mehr lernen können, wobei eine Deutsche Lehrerin und ihre Freunde immer uns helfen oder mit uns spielen. Damit benutzen wir diese Sprache intensiver. Achso wir brauchen die Fähigkeit der Sprache, um mit anderen unterhalten zu können. Wir lernen und üben die Sprache gleichzeitig bei der Kommunikation. So läuft diese Synergie immer super. Ich finde es schon ein starkes Motiv, dass man immer mit einer fremden Sprache beschäftigt, und ich habe deshalb in nur einem Semester meine DSH-Prüfung bestanden.
Die Verbesserung der Sprache ist nicht der einzige Vorteil der Stammtische. Die Kenntnis verschiedener Kulturen erhält man auch. Wir machen machmal eine Party, kochen unsere spezielle Speisen, und reisen reisen zusammen. Jetzt habe ich die Freunde aus der ganzen Welt – aus den USA, Polen, Russland, Spanien, Syria, und und und… Manche meiner Freunde haben eben ihre Liebe hier in Deutschland durch diese Programme gefunden. Es ist wunderschön!
Nur die Stammtische findet man hier? Nein! Das Studentenwerk bieten noch ein interessantes Projekt an – Fremde werden Freunde. Um besser die deutsche Kultur kennenlernen zu können, nehmen die ausländischen Studenten dieses Projekt teil, um in einer Pate-Patekind-Beziehung mit den Deutschen zu treten. Mit meinen Paten, Heidi und Jorgen, erlebte ich ein wirkliches deutsches Leben in Weimar: Was machen die Deutschen in ihrer Freiziet, was denken sie über ihr Deutschland und Ausländer, und eben wie viel Fleisch kann ein Deutscher beim Grill essen. Von den Paten wurde ich auch beim Studium, Leben, und bei der Wohnung immer geholfen. Nicht nur nett sondern auch sehr hilfsbereit sind die Deutschen in diesem Projekt.
Außerdem machen wir machmal eine Wanderung in Grün. Wir laufen oder Rad fahren im Wald, machen Fotos, und genießen die gesunde Luft. Man sagt, ein Studium schädige die Gesundheit. Aber ich glaube nicht, wenn man immer mit uns zusammen wandert. Wenn du mich fragst: was ist das Leben, würde ich ohne Überlegung sagen, mit Freundschaft, viele Erfolge beim Lernen oder Studium, und Gesundheit ist es also das richtige Leben!
Besonders ist es sehr schade, dass mein “richtes Leben” beenden soll, denn ich fange mit meinem Studium in anderer Stadt an. Aber mit einer guten Base der Freundschaft, Sprache, und Gesundheit habe ich keine Angst mehr vor ein neues Leben irgendwo. Vielen Dank für alles, meine liebe Freunde in Weimar!
Jun 3, 2007
Museumsnacht am 2. Juni 2007
“Museumsnacht,” was sehr akademisch nämlich langweilig klingt, hat gestern jedoch mir super gut gefallen. 39 Museen, Galerien, Archive usw. gilt nur ein Ticket für 5,5 Euro. Natürlich ist es unmöglich, in einem Tag die 39 Orten zu besuchen – sonst würden nicht nur mein Nacken sonder auch meine Beine kaputt sein. So habe ich die Museumsnacht geplannt: Geothes Gartenhaus, Haus am Horn (Sonderführung mit Michael Siebenbrodt), Stadtmuseum Weimar, Bauhausmuseum (Sonderführung mit Michael Siebenbrodt), und am Ende Wittumspalais.
Die meisten Besichtigungen sind mit Führungen, die aber sehr unterschiedlich sind. Im Geothes Gartenhaus hat eine Frau einen kurzen Vortrag über die Geschichte des Geothes Gartenhauses mit sehr lansamer Geschwindigkeit und unglaublich viele Genertiv und Passiv gehalten. Trotzdem habe ich ihn am besten verstaden, nämlich mehr als 70%.
Michael Siebenbrodt ist ein unglaublicher Mann, dessen zwei Stücke Sonderführungen gestern ich besucht habe, aber wahrscheinlich kannte ich ihm vorher nicht. Er hat viele Ideen von den Bauhausmeistern super gut erklärt, z.B. das Kinderdesign oder die erfolgreiche aber widerspruchliche Arbeiten und das -Leben im Bauhaus im Zeitraum vom Gropius. Nicht nur sehr klar sondern auch sehr lustig und gefühlvoll hat er uns die Geschichte und die Gedanken vorgestellt. Das ist auch deshalb schwer für mich zu verstehen – wegen höherer Geschwindigkeit und des schneller laufendenen Denkprozess. Ich weiß jetzt, dass ich in der Zukunft beim Unterricht an der Uni die Schwirigkeit habe, den Professor zu verstehen. Beim Hörenverstehen habe ich also mehr Probleme mit der Assoziation des Wortschatzes als mit der Grammatik.
Am interessantesten für mich ist die Ausstellung historischer Musikautomaten im Stadtimuseum Wimar. Von der wunderschönen Spieldose bis zur automatisch mehrere Instrumente spielenden Maschine und zum automatisch das Musikstück vom Chopin spielenden Klavier wurden die Bedeutung der Entwicklung der Mechanik gezeigt. Außerdem habe ich ein hübsches Mädchen da gezeichnet und währenddessen gab es sehr toller Musik von Geige und Pfeife.
Sehr schöne Zeit habe ich am Samstag verbracht, aber ich muss jetzt mit dem Schmertz meines kaputten Nackens beschäftigen. Das ist aber traurig.
May 31, 2007
Leidenschaft der Träumerei
1.Wer nimals den ganzen Chemiekurs nur zum Fenster herausschaute, ohne irgendein Wort des Lehrers zu verstehen oder zu zuhören, aber nur um sich vorzustellen, wie ein Held einen Bösewicht bezwang –
2.Wer nimals sich im Bett legte und stundenlang nicht schlafen konnte, weil er das Endergebnis seiner Geschichte mit einer schönen Prinzessin noch nicht herausgefunden hatte –
3.Wer nimals sich auf eine allein auf der Bank im Park sitztende alte Frau mit Falten im Gesicht und mit einer eleganten Handtasche im Hand starrte, um sich ihre Geschichte in der Fantasie vorzustellen, z.B. sie hatte gerade im Restaurant eine fransösische Delikatesse genossen, obwohl sie in ihrem Portemonie nur das letzte 30 Euro hatte –
Wer nichts von alledem aus eigener Erfahrung hat, kann den Wei-Chi niemals verstehen, was er zeichnet, warum er schweigt, sowie wie er lebt.
Für ihn ist was im Gehirn passiert gleich wichtig wie, was außerhalb passiert. Die beide sind gleich “echt.” Er glaubt, nur wenn man noch Träumerei macht, sei er lebendig.
Er muss weiter fantasieren, daure es, wie es wolle!
May 29, 2007
Mein Totentanz
Vor zwei Jahren habe ich das Buch “Jenseits des Lustprinzips” gelesen und die Theorie des Todestriebs sehr gut kennengelernt. Nach und nach erlebte ich diese Theorie im Laufe meines Lebens. Je mehr ich diese Theorie erlebte und verstand, desto mehr bewunderte ich Sigmund Freud.
Seit 14. Jahrhunder gab es die ironische Bilder zum Thema Totentanz in Europa. Im Buddhismus glaubt man, dass der Tod eine Befreiung des Lebens und eine Entscheidendung nächstes Lebens ist. Konfuzius sagte, “wenn man das Leben nicht versteht, wie versteht man den Tod?” Im Daoismus (die Philosophie) gab es der Zhuang-Zi, der sein Grab einfach aus dem Himmel und der Erde gebaut werden mochte.
Der Tod ist mir nach wie vor ein großes Thema. Eben habe ich mal getraumt, dass ich nach einem Autounfall sterben würde. Ich habe im Traum nach dem Tod enorme Ruhe. In diesem Traum hat man nach dem Tod das ewiges Leben.
Ich glaube, dieses Leben ist wahrscheinlich eine Zeremonie, in der man so viel wie möglich opfert. Das einzige Ziel dieses Leben ist der “Tod.” Falls man dieses Ergebnis nicht sehr genau kennt, macht man alles unsinn. ( Ich muss betonen: “der Tod ist das einzige Ziel des Lebens” heißt nicht, dass einem das Leben unwichtig ist. Mir ist der Prozess immer wichtiger als das Ergebnis.)Darus kommt meine Zeichnung “Mein Totentanz.” Sie zeigt, dass das Leben ein Augenblick ist. Zum Glück haben wir in disem Moment – das Leben – ganz genuge Zeit, zu tanzen oder das Leben zu “brennen.” Alles Kunstwerk, dieMusik, die Malerei usw. existiert nur im Moment, genauso wie unser Leben – wann und wie man es schafft. Das Leben ist also ein Augenblick, in dem man für den Tod tanzt.
May 9, 2007
Eine kleine Geschichte von mir - Katze (korrigiert)
Ich kann aber diese Begierde nicht ablegen. Ich liebe Katzen, besonders die, die in meiner Nachberschaft wohnt. Sie heißt Schnee – Immer ruft ihr Besitzer sie mit diesen fantasischen Namen. Niemals habe ich ein so schönes Kätzchen wie Schnee gesehen – mit wunderschönen weißen Haaren, einer sehr hübschen Nase, vier zierlichen Beinen und, am schönsten, den blauen Augen, die so tief sind, dass ich niemals darin einen Schatten anderer Dinge finden kann. Ich verliebte mich in sie! Deshalb sitze ich jetzt vor einer großen Tür, hinter der Schnee wohnt.
Als ich das letzte Mal vor dieser Tür saß, wurde ich sofort von meiner Mutter gefangen und nach Hause geschleppt. Meine Mutter schie,
Ach! Alles ist jetzt mir egal, denn ich bin jetzt meiner Liebe so nah! Ich kann eben durch das Fenster einen weißen immer von mir erwarteten Schatten sehen. Beim ersten Mal konnte ich fast nicht atmen. Es war eine ruhige Nacht im Winter. Mit sehr hellem Mondlicht und reinem Schneefall schien mir dieser heiligen Schatten des Kätzchens wie Schnee im Fenster. So viele Male und für so lange Zeit konnte ich nicht schlafen, nur weil ich auf diesen Schatten im Fenster für ganze Nacht wartete, um ihm nochmal zu sehen.
Mein Gott ist jetzt mir wohlgesonnen. Meine Schnee ist heute Nacht wiede einmal im Fenster, und meine Hände sind schon jetzt auf ihrer Tür. Ich weiß ganz genau, dass es meine letzte Chance der Liebe ist. Nach heute wird mein Kätzchen nicht mehr zu finden sein.
Die Tür ist jetzt auf, und ich sehe – es ist wie in meinem Traum, den ich immer habe – eine weiße heilige Figur bei der Tür. Die Nacht ist völlig ruhig. Nur mein Herzschlag ist zu hören. Ich habe bemerkt, dass mein Atem schon gestoppt hat, weil ich nun diese tiefgehenden Augen sehen kann, in deren tiefen Blau ich gar nichts finde. Meine Vernunft ist weg. Was ich fühlen kann, ist nur ein enormer Schmerz in meinem Herzen, das jetzt nicht mehr schlägt. Ich fühle mich bitterkalt, und allmählich verliere ich meine ganze Wahrnehmung. Was ich in meinem letzen Leben höre, ist ein schreklicher Schrei von meiner Mutter.
Apr 24, 2007
Wanderung in Leuchtenburg - Kahla
Apr 18, 2007
Theorie des Fehlers
Apr 16, 2007
Mir ist die Ruhe immer die höchste Freude
Apr 7, 2007
Eine kleine Erneuerung des Blogs
Mein Deutsch hat sich auch verschlechtert. Darüber bin ich sehr traurig. Seit wann bin ich so faul? Ich soll noch mehr zeichnen, Musik spielen und natürlich Deutsch lesen und schreiben.
In diesen Tage habe ich trotzdem mein Blog einbisschen reformiert. Wegen der Prüfung habe ich meine alte Zeichnungen gesammelt. Meine Musik auch! Jetzt kannst du auch meine Musik hören. Ich hoffe, dieses Blog wird immer besser!
Du kannst finden, dass ich meine Zeichnungen gewechselt habe. Ich glaube, die originale Farbe kann besser meine Meinung und Idee zeigen. Sie haben auch bessere Qualität!
Apr 3, 2007
Meine Reise nach Hause - mein Heimatland, Taiwan
Wie war mein Urlaub? Es war super! Aber jetzt habe ich noch größeres Heimweh. Ich habe viele vermessene Speisen gegessen und ein paar Freunden besucht. Natürlich wohnte ich mit meiner Eltern.
Ich habe auch Arbeiten in Taiwan, ein bisschen Musikunterrichten mit kleinen Kindern, die Vorbereitung meines Konzert in Sommer, und meine Designmappe. Die Vorbereitung des Konzertes ist sehr kompliziert. Weil wir viele neue Lieder spielen werden, müssen wir die Noten bearbeiten. In diesem Foto machte ich diese Bearbeitung. Es war ganz warm in Taiwan. Am wärmsten war es 27 Grad Cesius! Deshalb habe ich meine Haare geschnitten.
Ich habe natürlich viele Bücher - leider auf Chinesisch - gelesen. Es ist ein meiner Hobbys. In März habe ich drei Romane gelesen, die von andere Sprache übersetzt sind, ein von Spanisch, ein von Arabisch, und ein von Japanisch. Sie sind ganz gut. Ich werde vielleicht auch versuchen, ein Roman schreiben, aber nicht jetzt!
Ich verbringe sehr viel Zeit mit meinem Musiklehrer. Wir sprechen und sprechen ganze Nacht, vielleicht von 22 bis 4Uhr. Wir schreiben zusammen ein Lehrbuch für Bambusflöte, aber das Schreiben hat schon fast zwei Jahre gedauert. Es ist nicht einfach.
Als ich hier in Deutschland wiedermal angekommen bin, verstehe ich etwas plötzlich. Ich glaube, ich kenne über dieses Land etwas anderes. Der Geruch, die Farbe, und die Stimme des Deutschlandes, die ich vorher nicht bemerkt habe, sind für mich diesmal besonderer. Es ist noch ein guter Anfang, hoffe ich.
Feb 20, 2007
Faschingparty!!
Unsere Faschingparty war am 17. Februar, wann zwei Tage vor der DSH-Prüfung war. ^^::
Ich machte diese Maske eigentlich aus Toilettenpapieren, und die Maske war sehr geil! Mit dieser Maske habe ich mit den Freunden auf der Straße gelauft und in der Schützengasse getanzt. Das einzige Problem mit dieser Maske ist, dass man mit der kein Bier trinken kann. Das war ein wircklich großes Problem bei einer Party.
Auf der Maske wurde von mir das Zeichen des chinesischen Voodoos gezeichnet, das ein Befehl zu den Gespenstern ist. Aber mach keine Sorge. Ich bin kein Voodooist. Das Zeichen ist für mich etwas künstliches und geistliches.
Diese Party war super super! Katja hat Pizzen gebacken, besonders ein Tofu-Pizza! Hmmm....nicht schlecht.....
Obwohl wir bis 3 Uhr getanzt haben, bin ich am Morgen um 10 aufgestanden. Ich habe gut geschlafen- so gut wie ich nie gehabt habe. Eine Party ist immer eine gute Nahrungsmittel!
Feb 3, 2007
IcH
Ich zeichne, nur um mein "ich" zu verstehen. Während diesmaligen Zeichnens hörte ich ganz viel Musik, um mein Unbewußtsein freizusetzen. Meistens hörte ich sehr gern die Musik von LÁmme Immortelle. Ich mag die Liede, die ich beim Hören "mich" vergessen kann. Dadurch kommt alles aus meinem Impuls heraus. Der Impuls ist eigentlich die Energie, die man im Alltag nicht verbrauchen können. Deswegen glaube ich, es ist sehr gesund, wenn man etwas vom Impuls gefolgt lässt.
Jan 30, 2007
50 Dinge, die man unbedingt wissen muss
* , dass Rosinen nichts als getrochnete Trauben sind. (Das stimmt!! Rosinen wurden aus bestimmten Beeren gemacht.)
* , dass Wöter mit vielen Vokalen rülpsen können. (Ist es eine Strategie, Deutsch auszusprechen?)
Manche sind besonders "philosophisch, z.B.
* , dass man in einer Woche ohne Internet, Telefon oder Zeitungen selten etwas Wesentliches verpasst. (Das möchte ich sehr zustimmen!!)
* Copy- Paste: ... , welches Zitat man in welche Stelle einfügt, damit so etwas Eigenes und nicht bloß ein billiges Plagiat entsteht. (Vielleicht ist das immer die Aufgaben für Studenten...)
Aber noch ein paar kann ich nicht verstehen, weil, ich glaube, ich die Kultur daunter nicht kenne.
* Eine Karte lesen können. (Warum? Is das schwirig?)
Nach meiner philosophischen Meinung entwarf ich auch einen Satz:
Man muss wissen, was man weiß und was man nicht weiß.
Jan 29, 2007
Der zweimalige Kochabend: auch gut geschafft!!
Jan 21, 2007
Internationaler Kochen-Abend: Prima geschafft!!
Jan 15, 2007
Meine Zeichnung
Ich denke und beobachte immer, was die Unwelt, die Natur und die Gesellschaft mit mir tun, wie ich beeinflusst wurde. Seit meiner Kinderzeit habe ich schon Erfahrungen mit den Geistern und Gespenstern, die vermuttlich meistens mir böse waren. Am Anfang glaubte ich nur den Gespenstern, aber keinem Gott. Natürlich kam Gott später nach und nach in mein Leben.
Ich bin sehr neugierig auf diese ganze Welt. Manchmal habe ich plötzlich den Gefühl, dass ich total vereint mit der Welt bin, wenn ich Musik höre oder einschlafe. Ich bekomme dann ein paar komische Empfindungen, die mir Energie und Ideen geben, zu zeichnen. Und das Zeichnen ist immer für mich ein Prozess, meine seelischen Eigenschaften kennenzulernen. Ich habe kaum Ideen am Anfang, wie meine Zeichnung am Ende aussiehen wird. Ja, das ist die Kunst und kein Design, und das liebe ich.
Jan 13, 2007
Ein toller Tag
Jan 12, 2007
Ich bin interviewt worden!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! von der Thüringer Allgemeinen!
Wahrscheinlich war es eine Umfrage der Thüringer Allgemeinen, und sie war interessant. Aber ich hoffe, dass mein kaputtes Deutsch sie nicht gestört hat.
Das Thema war über die Ausschaltung der Atomkraftwerk in Deutschland, worüber ich vorher vom Fernsehen und von der Zeitung ein bisschen informiert wurde. Ich konnte nicht meine ganze Meinung sagen, weil ich noch nicht so schnell auf Deutsch denken kann. Deshalb schreibe ich meine Meinungen, die ich vielleicht nicht ausgesprochen habe, hier in meinem Blog. Sowieso habe ich im Interview (sehr hochmütig) etwas mit Konjunktiv I ausgedrückt. Hahaha..... na ja...vielleicht könnte das eine Katastrophe sein....
Meiner Meinung nach sind die Deutschen sehr mutig zu versuchen, eine solch wichtige Ressource zu verneinen. Wenn man den Atommüll nicht behandeln kann, und sie nur als Müllträger in manchem unbewohnten Zonen lassen, dann sind die Menschen noch nicht in der Lage, diese Energie zu benutzen.
Ich frage lieber nicht was die stattfindende Energie ist, sondern warum man so viel Energie braucht. Sind die vielen Produkte und Industrien notwendig? Wahrscheinlich wurden sie nur für den Profit einer Firmas hergestellt. Das heutige Wirtschaftssystem kann schon seit langer Zeit falsch gelaufen sein.
Ich finde mich widersprüchlich, weil ich Produktdesign studiere, aber dagegen bin. Wenn das mein Philosophie ist, muss ich im Studium die Lösung finden! Wie können die Menschen mit der Balance der Natur gut leben?
Die Auschaltung oder die Verringerung der Atomenergie kann nicht allein die Probleme lösen. Und nicht nur die Wissenschaftler sonder auch die Wirtschaftexperte, die Philosopher, so wie das Volk müssen über die Aufgabe nachdenken.
Jan 11, 2007
3D Max
Naja...Heute muss ich viel arbeiten. Ich wunsch mir, dass die Hausaufgabe sehr gut beschafft werden.
Jan 9, 2007
Meine Analye - Warum ist die Phonetik des Deutschen für ein chinesischen Muttersprachler besonders schwierig?
Zwei Hauptgründe wurden genannt.
1. Chinesisch hat nicht so viele Konsonanten wie Englisch oder Deutsch. Nur ein Konsonant bindet einen Vokal, der unbedingt nach diesem Konsonant entstehen muss. Die einzige Ausnahme ist der Konsonant "n." Er kann auf einen Vokal folgen.
Wenn ein chinesischer Muttersprachler Konsonanten in Deutsch oder Englisch ausspricht, wird deshalb machmal ein falscher und nicht nötiger Vokal ausgesprochen. Z.B. "Streichholz" wird wie "Streicheholze" artikuliert.
2. Es gibt vier oder mehr verschiedene Tonhöhenänderungen in Chinesisch. Ein Wort wird nur verstanden, wenn es mit der richtigen Tonhöheänderung artikuliert wird.
Wenn ein chinesische Muttersprachler ein englisches oder deutsches Wort lernt, erinnert er sich deshalb auch machmal eine bestimmte Tonhöhe, die wahrscheinlich für Englisch oder Deutsch nicht notwendig ist. Und wenn er einen Satz baut, spricht er auch alle Wörter mit den gewohnten Tonhöhen aus.
Albtraum
ich habe ein Junger kennengelernt, der allein außer seiner Heimat studiert, aber in einer guten Wohung wohnt, und außerdem eine Hausdienerin hat.
Und später, ich habe einen alten Mann interviewt, der der Vater dieses Jungen ist. Er sagte, sein Einkommen sei so wenig als meine Bezahlung für mein Internet, und zwar nur 10 Euro pro Monate. Ich fragte, wie er seinen Sohn finanzieren konnte, und warum sein Sohn ja eine Hausdienerin haben konnte. Er sagte, er musste deshalb sehr viel arbeiten, aber er liebte seinen Sohn so viel, dass er eine Hausdienerin für ihm mochte, um ihm gut aufzupassen. Sein Wunsch ganzes Lebens ist, dass sein Sohn das Studium schaffen kann, und nicht mehr arm wird.
Später kommte ich mit dem Vater zum seinen Sohn, der er für ganz lange Zeit nicht gesehen hatte, aber die Tür war sehr unnormaleweise geschlossen. Er war nervös, und öffnete sofort die Tür mit einer Schlüssel. Als wir darin waren, sahen wir eine großes und ganz nasses Badezimmer. Ich mochte etwas frangen, aber er schreiten sehr tragisch und unglaublich schreklich. Ich guckte nach hinter und plötzlich sah ich seinen Sohn, der sich an die Wand aufhängt und sich getöt ist! Ich war so überrascht und traurig, dass ich auch laut schreien muss.
Plötzlich wachte ich auf...ich kann nicht mehr schlafen...
Jan 8, 2007
Erster Unterricht nach dem Weihnachten
Jetzt habe ich zu Hause Kopfschmerzen, aber das ist für mich keine Sensation. Als ich ein Kind war, hatte ich schon schlechte Kofschmerzen. Deshalb schütze ich meine Zeit, wann ich wircklich gut denken kann.
Ich lud meine zweite Zeichnung hinauf, die ganz gleichzeitig wie die Erste gezeichnet wurde. Sie wurden von mir mit den Bleistift gemalt als ich meinen Militärdienst tat. Nachdem ändere ich die Farbe mit dem Computer.
Jan 5, 2007
Nachricht in Taiwan!
http://de.news.yahoo.com/05012007/12/taiwan-nimmt-hochgeschwindigkeitszug-betrieb.html
Heute habe ich im Radio einee Nachricht über unsere Hochgeschwindigkeitszug gehört. Und etwas will ich hier gern erklären.
Der Auswahl des Wagensystem war am Anfang europischs System. Weil dieses der Unwelt in Taiwan nicht anpasst, was die Experten am Anfang nicht bemerkt hatten, wechselten sie das System während des Aufbaues, und zwar benutzten sie ein japanisches System. Deswegen mussten das Firma, Taiwan High Speed Rail, dafür ungefähr 40 Millionen Euro den europischen Firma entschädigen. Diese Entschädigungshandelung dauerte schon drei Jahre.
Der Dienst des Hochgeschwindigkeitszuges leistet ab heute, aber die Kunden wurden leider nicht gut serviert, weil es problem mit dem Ticketsverkauf und dem Automat der Ticketsüberprüfung gab. Die Kunden mussten 4 Stunden warten, um einzusteigen.
Dieses Aufbau dauerte 25 Jahre. Manche Experten sagten, wegen der Mischung der zwei verschiedenen Systems sei der Hochgeschwindigkeitszug in Taiwan nicht sicher. Aber der Ingenieure ins Firma sagten, der Hochgeschindigkeitszug sei keine Kopie von der zwei Systems, aber er würde sehr gut entworfen, damit es die Unwelt in Taiwan anpassen konnte.
Jan 4, 2007
Email aus Spanien!
Es ist aber schön, dass Conde mich nicht vergisst. Seit Sieben Monaten haben wir kaum Kontakt gehabt wegen ihres schwirigen Studiums und meines intensiven Spracheunterrichtes. Ich kann genau sagen, ein ewiger Freund wird besitzt, wenn beides mit einanderen etwas philosophisches diskutieren kann. Während einer philosophischen Diskussion sind unsere Seele vor allem lebendig, dadurch können wir herzlich und wircklich etwas tun und schaffen.